Bjäller

När vi får tid vill vi snart försöka ekfrasens möjligheter vad gäller den intersemiotiska transkodirovkan. Räcker det att nämna verkets existens, såsom Proust gör med Vinteuil och hans lilla fras? Måste verket existera i verkligheten? Räcker det att låta verkets (det verkliga eller fiktiva) ego tolkas hos den bachtinska och ricoeurska "andra", det vill säga hos den återuttryckande "översättaren" (som i sådana fall översätter sina mentala processer eller något reellt i hennes doxa)?

Dessa frågor brottas vi gärna med i sommar.


Kommentarer
Postat av: Roine

Då är det bra med en panini grill.

Lisas kakor fungerade också.

2010-07-01 @ 10:46:47
Postat av: Anonym

Prosodins vänner låter hälsa att svenskans tonala struktur tar skada av särskrivningar. Men det naturliga bandaget är en madeleinekaka med högar av florsocker på.

2010-07-01 @ 10:50:28
Postat av: cv writer

You can ask specialists for helping you. It'll be muc easer than do this work alone.

2011-12-12 @ 15:27:41
URL: http://cvresumewriters.com/cv-writer.php

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0